静夜桜声
Silent Voice of the Night Sakura
¥400,000
作品名: Sou Akou
号数: F30
作品サイズ: 700mm × 900mm
額サイズ: 1,016mm × 1,211mm
技法: Giclée Print on Canvas
SKU: 000003
静夜桜声
『静夜桜声』は、日本の美学と哲学が織りなす詩的な表現です。浮かぶ雲が月を隠す夜、静かに咲く桜は、自然の美しさを超えて、深い精神性を映し出します。儚い命が永遠を映し出すその姿に、「もののあはれ」と「幽玄」の感性が宿ります。
夜桜は、季節と命の象徴であるとともに、心の奥に潜む静けさや感情を映す鏡です。「月にしみ入る」は、松尾芭蕉の「蝉の声が山にしみ入る」を思わせ、自然と心が溶け合う無言の共鳴を描きます。そして「白き声」は、風、花、心の囁きのような、音なき世界の響きを伝えます。
この作品は、生と死、刹那と永遠を静かに問いかける精神的な風景です。語られぬ美に耳を傾け、沈黙の中に真実を見出す。そこには、東洋の美意識が大切にしてきた、変化を受け入れるしなやかな強さが宿っています。
Silent Voice of the Night Sakura
“Silent Voice of the Night Sakura” is a poetic meditation shaped by the aesthetics and philosophy of Japan. On a night when drifting clouds obscure the moon, the quietly blooming cherry blossoms transcend natural beauty, reflecting a deeper spiritual presence. Their form, though fragile, evokes a stillness where mono no aware and yūgen softly awaken.
The night sakura is more than a seasonal motif—it becomes a mirror of the soul’s hidden stillness and vulnerability. The phrase “seeping into the moon” calls to mind Bashō’s verse about cicada cries dissolving into the mountains, portraying a silent resonance where nature and the human heart dissolve into one. And “white voice” speaks not in sound but in sensation—like the whisper of wind, the hush of petals, or the breath of thought.
This ink painting is not a landscape, but a spiritual terrain—where life and death, the fleeting and the eternal, meet in quiet dialogue. It asks us to listen not with our ears, but with our spirit. In that silence, we find not emptiness, but clarity. Here lies the enduring resilience of Japanese beauty: a grace that accepts impermanence with dignity, and finds strength in change.